В этом варианте отражающей интерпретации консультант предлагает гипотезу, которая устанавливает связь, указывает на ассоциацию между явными или неявными мыслями и чувствами клиента. Различают четыре основные формы ассоциаций.
1. По сходству. Консультант может объединять две идеи с похожим содержанием примерно так: «То, что вы сейчас говорите о своей жене, выглядит очень тесно связанным с теми чувствами по отношению к вашей матери, которые вы выражали несколько недель назад. Вы согласны, что это верно подмечено?».
2. По контрасту. Консультант может выявлять ассоциацию между двумя несхожими вещами. Пример такой формы: «Из сказанного вами я понял, что ваши чувства поотношению котцу почти полностью противоположны вашим чувствам по отношению к матери».
3. По смежности. Консультант может выявлять ассоциации между вещами, смежными во времени или пространстве. Например: «Похоже, это ощущение напряженности появляется у вас всякий раз, когда вы входите в биологическую лабораторию».
4. По отдаленности. Консультант может выявлять ассоциации между идеями или чувствами, разделенными во времени или пространстве. Например: «Кажется, поотношению к этому человеку вы испытываете многие из тех чувств, которые несколько лет назад испытывали в сходных обстоятельствах по отношению к своей матери».
Во всех случаях ассоциативной отражающей интерпретации консультант может связывать друг с другом чувства или идеи, которые как-то проявлялись на предыдущих сеансах, и которые имеют некое отношение к чувствам, выражаемым клиентом в настоящий момент. Можно сказать, что тем самым консультант преодолевает пространственную или временную разрозненность мыслей и чувств клиента, чтобы сделать их более понятными, стимулировать тонкую их дифференциацию или же способствовать интеграции мыслей и чувств.