Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Министру Иностранных Дел Турции Тевфику Рюштю

[16 марта 1931 г.]

По случаю десятилетней годовщины советско-турецкого Договора *, заложившего прочные основы сближения двух соседних народов, я с удовольствием шлю Вам мои наилучшие

* См. т. ш, док. №Ш.


поздравления. Советско-турецкая дружба, рожденная в огне испытаний в период героической борьбы двух наших народов против вооруженной интервенции, окрепла в последующие годы политического и экономического строительства и борьбы за мир, Парижский акт 1925 г. и Ангорский протокол 1929 г.* являются блестящими достижениями политики сотрудничества двух народов. Я ряд отметить, что годовщину десятилетия советско-турепкой дружбы мы могли ознаменовать подписанием морского протокола **, этого нового доказательства взаимного доверия двух соседних дружественных стран и нового достижения в деле борьбы за мир.

Прошу Вас, дорогой господин Министр, передать мои лучшие пожелания правительству Турции и выдающимся руководителям турецкой политики, вложившим свой вклад в дело установления и укрепления советско-турецкой дружбы, и шлю лично Вам, активному деятелю советско-турецкого сближения, уверения в моем весьма высоком уважении.

Народный Комиссар по Иностранным Делам

Литвинов

Печет,. la cpx, Ол^бл. в азла-усгнии а газ, 'Известия»,'é 75(42*3), 17 марта:93! г.

16 марта 1931 г. на икя M. M, Литвинова поступила телеграмма от Тевфика Рюштю следующего содержания:

«По случаю десятой годовщины заключения в Москве турецко-советского договора от 16 карта 1921 г, я счастлив возобновить Вам уверения в коей верной дружбе.

Желаю дружественным народам счастья и процветания, к чеку направлены постоянные усилия Советского Правительства, и выражаю весьма искренние пожелания сохранения и укрепления дружбы, связывающей Турцию и Союз Советских Социалистических Республик, которая принесла "вон плодотворные результаты для обеих стран».

87. Письмо Народного Комиссара Иностранных Дел СССР Полномочному Представителю СССР в Великобритании

16 марта 1931 г.

Сообщаем, что Ваше предложение о вступлении с Ирландией в переговоры о заключении временного соглашения*** с нашей стороны возражений не встречает.

Мы полагаем, что в проекте временного торгового соглашения представляется необходимым предусмотреть, что в от-

* См. соответственно -, VIII..иск. X* А\Я и т. XII. док. Хг 377, ** Сч- д.ж..49 71. *** См иоы. 67,

19S


ношениях между СССР и Ирландией подлежит применению принпип наибольшего благоприятствования, Помимо этого представляется целесообразным добиться во временном соглашении предоставления торговому агентству СССР известного минимума прав, без которых осуществление деятельности такого агентства на территории Ирландии не могло бы иметь места. Правда, мы в настоящее время не предполагаем открывать в Ирландии агентства, однако включение во временное соглашение с Ирландией статьи, регулирующей режим торгового агентства, целесообразно по принципиальным соображениям и может иметь значение в случае последующих переговоров с другими доминионами.

Составленный в соответствии с изложенными выше соображениями проект соглашения6' при сем препровождается Вам для вручения ирландскому правительству.

Если Ирландия на этот проект не пойдет, можно в виде 2-й позиции пойти на первоначальное ирландское предложение об обмене нотами о наибольшем благоприятствовании* (т. е. в объеме статей 1 и 3 прилагаемого проекта).

Народный Комиссар Литвинов

Печат. по арх.

88. Запись беседы Заместителя Народного Комиссара Иностранных Дел СССР с Послом Японии в СССР Хирота

16 марта 1931 г.

Хирота взволнованным и печальным тоном сообщил, что от японского корреспондента в Москве он узнал о покушении на торгпреда Аникеева. Он не имеет никакой информации от МИД и никаких инструкций, но счел своим долгом явиться, чтобы выразить лично от себя «свои симпатии» и соболезнование по поводу печального случая, имевшего место н Токио.

Я ему сказал, что мы пока также не имеем официальной информации от Трояновского и имеем пока только сообщение ТАСС. Я его ознакомил со всеми тассовскими сообщениями и в особенности с сообщением Симбун Рэнго** о мотивах, толкнувших Сато на покушение.

Я напомнил Хирота, что в заявлении, которое он сделал 4 марта от имени японского правительства ***, последнее

* См. т. XIII. док. Ли 219.

** Японское агентство печати. '** См. стр. 109—112.


сообщало о крайнем возбуждении рыбопромышленников и предупреждало, что рыбопромышленники «становятся отчаянными, что даже Правительству будет трудно оказать какое-либо влияние, и нет гарантий в том, что не будет нежелательного влияния на дружественные отношения между двумя государствами».

Если из этого заявления не было ясно, чего именно опасается японское правительство, то теперь, после выстрелов Сато, это предупреждение японского правительства понятно. Очень жаль, что японское правительство, опасавшееся подобных преступных действий со стороны известных кругов, не предупредило наших представителей и не приняло необходимых мер против этого.

Хирота нервно реагировал на это, заявив, что «нельзя связывать заявление японского правительства и покушение на Аникеева».

Я выразил уверенность, что японское правительство и общественное мнение Японии должны будут учесть, насколько опасно потакать и не дать вовремя отпора своекорыстным и безответственным кругам, которые в интересах своих сверхприбылей подвергают серьезным испытаниям отношения между двумя странами.

Мы не знаем еще точно, кто вложил оружие в руки покушавшегося, однако несомненно, что выстрелы в Аникеева были подготовлены той безобразной кампанией, которая велась рыбопромышленниками во главе с «Нитнро» против рыболовной конвенции и СССР, кампания, которая не ограничилась прессой, но была освящена с трибун нижней и верхней палат Японии62.

Я указал, что покушение на Аникеева вносит новые элементы, которые затрудняют и осложняют н без того трудное дело, о котором идут переговоры между обоими правительствами.

В заключение я сказал Хирота, что правительство еще не обсуждало и не принимало решений по вопросу о покушении на Аникеева, так как мы не имеем официальной информации от Трояновского*.

Хирота имел очень подавленный [вид] или делал вид, что подавлен. Во всяком случае, кроме одной реплики, он не пытался дать каких-либо объяснений.

Карахан

Лечат, по арх.

* См. док. Лё 89,


89. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Японии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

16 марта 1931 г.

Сегодня в 9 часов утра, когда Аникеев, живущий на частной квартире н регулярно ездивший на службу, садился в автомобиль, в него стрелял неизвестный японец. Аникеев немедленно был отправлен в госпиталь университета Кэно. По сообщению оттуда, он ранен тремя пулями — одна в руку, другая в ногу' и третья в бок. Врачн считают положение не опасным. Стрелявший скрылся. Я предполагаю указать министерству, что это результат неосновательного возбуждения в верхней и нижней палатах62, статей в прессе и информации МИД о рыбных переговорах. Я оставлю за собой право по получении более подробных сведений вернуться к этому вопросу *.

Трояновский

Печат. по арх.

90. Телеграмма Полномочного Представителя СССР в Японии в Народный Комиссариат Иностранных Дел СССР

16 марта 1931 г.

Ко мне явился в 12 час. 30 мин. Наган и по поручению Сидэхара выразил мне глубокое сожаление по поводу совершенного покушения** и готовность сделать все необходимые шаги, предписываемые международными законами и обычаями. Я ответил, что принимаю к сведению и буду ждать дальнейших инструкций своего правительства. Я сказал, что предполагаю, что это результат возбуждения в парламенте, верхней палате и прессе, и надеюсь, что соответствующие лица и учреждения, возбуждающие общественное мнение, поймут положение и впредь будут осторожнее62. Наган заметил, что Аникеев к рыбным переговорам не имел отношения. Я указал, что до Аникеева легче было добраться при регулярности его поездок иа службу из частного дома. Я сказал, что несомненно этот случай произведет тяжелое впечатление в нашей стране. Нагаи просил передать сожаление Сидэхара Советскому правительству и семье Аникеева.

Пуля, попавшая Аникееву в правый бок, прошла через мускулы руки. Наиболее тяжелой является рана в руку с раздроблением костн, рана в ногу легкая. Стрелявший, по-видимому, или вскочил на подножку, или подошел совсем близко

* Си. док. № 90. ** См. док..Y«88, 89


к медленно двигавшемуся автомобилю, так как в автомобиле нашли 3 револьверных гильзы. Сегодня как раз в верхней палате обсуждается резолюция по рыбному вопросу. Это аккомпанемент. Срочно шлите инструкции*.

Трояновский

Печаг. по арх.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: