Основные предписания, которыми должен руководствоваться езид в своей повседневной жизни, направлены, главным образом, на заботу о сохранении чистоты религии, где особое место занимают так называемые се харф — три [буквы] ограничения:
1. Диза дане (dîza de’nê) — «глиняный горшок для краски» или «котелок для краски». Вводит табу на брачные или любовные связи с представителями иных народов и конфессий, ограждает своих адептов от влияния других религий, исключает переход в иную веру.
Обусловлено это тем, что принять езидскую веру извне невозможно. Только рождение от отца и матери — езидов — предопределяет становление езидом. В случае смешанного брака езид объявляется клятвоотступником, и община отторгает его. Дети, рождённые от этих связей, также не признаются езидами. «Кровь езидов — от езидов», — утверждает езидская традиция.
Л. Маммад объясняет: «В переводе с курдского языка «диза дане» дословно означает «кувшин семян», поэтому в заповеди, скорее, речь не о «краске», а о семенном материале de’n. А ведь очень мудро нашими предками подмечено — не разбрасывайтесь, а именно сохраняйте в неприкосновенности (в дизе — кувшине) семенной фонд «своего поля»»[534], — и продолжает: «Однако во время распространения влияния мировых религий, вследствие политических и экономических причин, курды были вынуждены нарушать старое правило и отходить от этнической веры. Есть много примеров смешения: часть таких племён как бохти, махмуди, думбули — езиды, часть — мусульмане. Среди других племён в этом плане выделяются наджинан (к северу от города Сирта), дуркан (район Тур Абидин), дасикан, алийян, часть племени мамраш (Иракский Курдистан)»[535].
2. Шалбке (куске) зерин (şelbikê zêrîn) — в переводе с курдского означает «золотая кружка». Запрет освящает незыблемость межкастовых отношений внутри общины, табуирует брачные или внебрачные связи мрида с представителями духовенства, а также внутри самих каст Шехани и Пирани. Олицетворяет святость вероубеждения и непогрешимость традиций.
3. Дарба хирка (derba xerqe) — «удар рубища», «удар власяницы». Обязывает соблюдать уважение к представителю духовного сословия: ни под каким предлогом не допускается насилие над представителем духовной касты. Судя по названию, видимо, изначально этот запрет распространялся на странствующих факиров — носителей хирки.
Хирка — это почётная одежда, символ благочестия, отказа от мирских благ, смирения и чистоты помыслов, — символизирует божественную нравственность и атрибуты. Саади сказал: «Восседай хотя бы и на царском троне, но будь дервишем, чистым в помыслах». При радении, когда дервиши впадали в иступленное состояние, было принято рвать хирку в клочья, причём верующие миряне старались заполучить такой клочок как нечто, якобы несущее благодать.
Езид, который не придерживается этих заветов и преступает их, объявляется вероотступником. Его изгоняют из общины, с ним прерывают всяческие отношения и могут побить камнями[536].