Логические отношения между понятиями

 

Так как все предметы находятся во взаимодействии и взаимообусловленности, то и понятия, отражающие данные предметы, также находятся в определённых отношениях. Конкретные виды отношений устанавливаются в зависимости от содержания и объёма понятий.

По содержанию могут быть два вида отношений между понятиями – сравнимость и несравнимость.

1). Сравнимыми называются понятия, отражающие некоторые общие суще­ственные признаки предмета или класса однородных предметов. Например, «право», «политика», «мораль» (общественное явление), «юрист» и «адвокат» (высшее юридическое образование), «взятка» и «кража» (правонарушения). Степень сравнимости понятий может быть различной, а сами сравнения – весьма разнообразными, отражающими всё многообразие отношений предметов и явлений в окружающем мире.

2). Несравнимые понятия не имеют общих признаков, далеки друг от друга по свое­му содержанию. Например, «симфониче­ская музыка» и «кассационная жалоба», «процессуальные акты предварительного расследования» и «общая тетрадь», «государство» и «всемирное тяготение».

В логических отношениях могут находиться только сравнимые понятия. Логический анализ несравнимых понятий невозможен.

В зависимости от того, как соотносятся объёмы сравнимых понятий, понятия делятся на две группы: совместимые и несовместимые.

Совместимые – это такие понятия, объёмы которых совпадают полностью или частично. Несовместимые – это понятия, объёмы которых не сов­падают ни в одном элементе, но которые могут быть включены частично или полностью в объём общего для них понятия. Отношения между понятиями разделяются на отношения совместимости и несовместимости.

 

Отношения между понятиями принято иллюстрировать при помощи кругов Эйлера (круговых схем), названных так в честь Леонарда Эйлера (1707 – 1783) – одного из крупнейших математиков XVIII века, родившегося в Швейцарии, но весь свой талант отдавшего России. Каждый круг обозна­чает объём понятия, а любая точка внутри круга – предмет, входящий в его объём. Круговые схемы позволяют наглядно представить отношения между различными понятиями, лучше осмыслить и усвоить эти отношения.

Типы отношений совместимости понятий:

1). В отношениях равнозначности (тождественности) находятся совместимые понятия, объёмы которых полностью совпадают. В таких понятиях мыслится один и тот же предмет или класс однородных предметов. Однако содержание этих понятий различно, так как каждое из них отражает только определённую сторону (су­щественный признак) данного предмета или класса однородных предметов.

Например, объёмы понятий А – «сын» и В – «внук» совпа­дают (каждый сын есть чей-то внук и каждый внук – чей-то сын), но содержания их различны. Аналогично: «Россия» и «Российская Федерация», «Ленинград» и «Санкт-Петербург», «равносторонний прямоугольник» и «квадрат».

Необходимо отличать равнозначные понятия от равнозначных слов-синонимов. У равнозначных понятий одинаковый объём, но разное содержание. А слова-синонимы выражают понятия с одинаковым объёмом и содержанием. Замена в любом осмысленном высказывании слов-си­нонимов друг с другом не влияет на смысл высказывания. Замена же слов, вы­ражающих равнозначные понятия, может привести к существенному искаже­нию смысла. Например, в высказывании «В 1980 году Москва была столицей игр XXII Олимпиады» нельзя заменить понятие «столица игр XXII Олимпиа­ды» равнозначным ему понятием «центр Московской области». Таким обра­зом, слова или словосочетания, выражающие равнозначные понятия, сами по себе не являются равнозначными.

2). В отношении подчинения (субординации) находятся совместимые понятия, объём одно­го из которых полностью входит в объём другого, составляя его часть, не исчерпывая всего его содержания.

В таком отношении, например, находятся понятия А – «кража» и В – «кража личного имущества граждан», «металл» и «золото», «дерево» и «берёза».

 

Объём первого понятия шире объёма второго поня­тия: кроме кражи личного имущества граждан в него входит также кража государственного, кооперативного имущества; есть другие металлы, кроме золота; берёза – один из видов деревьев.

Из двух понятий, находящихся в отношении подчинения, понятие с большим объёмом (подчиняющее) является родовым, или родом, по отношению к понятию с меньшим объёмом (подчинённому), а последнее по отношению к первому называется видовым, или видом. Понятие «республика» является родовым по отношению к понятию «федеративная республика», но видовым по отношению к понятию «государство».

Предельно общие понятия являются только родовыми, единичные понятия – только видовыми, остальные могут быть и теми, и другими. Родовидовые отношения лежат в основе логических операций ограничения и обобщения понятий, деления объёма понятий и некоторых видов определения.

3). В отношении пересечения (перекрещивания) находятся совместимые поня­тия, у которых объёмы частично совпадают. Частично совпадает и содержание данных понятий.

Например, пересекающимися понятиями являются А – «спортсмен» и В – «студент»: часть спортсменов являются студентами, a часть студентов – спортсменами. В совместившейся части кругов мыслятся те спортсмены, которые являются студентами, а также те студенты, которые являются спортсменами.

 

При иллюстрации отношений между несовместимыми понятиями возни­кает потребность во введении более широкого по объёму понятия, которое включало бы объёмы несовместимых понятий.

Типы отношений несовместимости понятий:

1). В отношении соподчинения (координации) находятся два или более непересекающихся понятий, принадлежащих общему родо­вому понятию.

Соподчинённые понятия В и С – это виды одного рода А, у них общий родовой признак, но видовые признаки различны. Например, В – «должностное преступление» и С – «хозяйствен­ное преступление», где А – «преступление»; «монархия» и «республика» – соподчинённые понятия при родовом понятии «форма правления».

2). В отношении противоположности (контрарности) находятся понятия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом содержат взаимоисключающие при­знаки.

 Например, А – «тяжкое телесное повреждение» и В – «лёгкое телесное повреждение», где родовое понятие – «телесное повреждение». Объёмы противоположных понятий составляют лишь часть объёма общего для них родо­вого понятия: «богатство» и «бедность», «мудрость» и «глупость», «добро» и «зло», «чёрный» и «белый».

Слова, выражающие противоположные понятия, называются антонимами. Например: осудить – оправдать, обвинение – защита, алиби – улики, мягкое наказание – строгое наказание и др. Неудачное использование анто­нимов приводит к неясности мысли: «Потерпевший делал всё возможное, силясь побороть свою слабость» или «Гудов участвовал в преступных действиях в силу слабости своего характера».

3). В отношении противоречия (контрадикторности) находятся такие два поня­тия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом одно понятие указывает на некоторые признаки, а другое эти признаки отрицает, исключает, не заменяя их никакими другими признаками.

Например, А – «виновный» и не-А – «невиновный», где родовое понятие – «человек». Объёмы двух противоречащих понятий со­ставляют весь объём рода, видами которого они являются (закон «третьего не дано»): «металл» – «неметалл», «живое» – «неживое».

Итак, в логике выделяется шесть вариантов отношений между понятиями. Любые два сравнимых понятия обязательно находятся в одном из шести указанных случаев отношений.

Надо обратить внимание на то, что если два понятия обозначают часть и целое, например, «месяц»и «год»,то они находятся в отношении соподчинения, хотя может показаться, что между ними отношение подчинения, ведь месяц входит в год. Однако если бы понятия «месяц»и «год» были подчинёнными, то тогда надо было бы утверждать, что месяц – это обязательно год, а год – это не обязательно месяц. Месяц – это не год, а год – это не месяц, но и то, и другое – отрезок времени, следовательно, понятия «месяц»и «год»,так же как и понятия «книга» и «страница книги», «автомобиль» и «колесо автомобиля», «молекула» и «атом»и т. п., находятся в отношении соподчинения, так как часть и целое – не то же самое, что вид и род.

Рассмотрим отношения между понятиями «дедушка», «отец», «мужчина», «человек»с помощью круговой схемы.

 

 

Как видим, указанные четыре понятия находятся в отношении последовательного подчинения: дедушка – это обязательно отец, а отец – не обязательно дедушка; любой отец – это обязательно мужчина, однако не всякий мужчина является отцом; и, наконец, мужчина – это обязательно человек, но человеком может быть не только мужчина.

Отношения между понятиями «хищник», «рыба», «акула», «пиранья», «щука»изображаются следующей схемой:

 

 

Подытоживая всё сказанное, отметим, что отношения между понятиями – это отношения между их объёмами. Значит, для того чтобы было возможно установить отношения между понятиями, их объём должен быть резким, а содержание, соответственно, ясным, то есть эти понятия должны быть определёнными. Что касается неопределённых понятий, то установить точные отношения между ними достаточно сложно, фактически невозможно, ведь из-за неясности их содержания и нерезкости объёма два каких-нибудь неопределённых понятия можно будет характеризовать как равнозначные или как пересекающиеся, или как подчиняющиеся и т. д. Например, возможно ли установить отношение между неопределёнными понятиями «неаккуратность» и «небрежность»?То ли это будет равнозначность, то ли подчинение – точно сказать невозможно. Таким образом, отношения между неопределёнными понятиями являются также неопределёнными.

Знание отношений между понятиями имеет огромное значение для их правильного употребления в устной и письменной речи, отражения действительных отношений между самими вещями, обозначаемыми понятиями. Содержание равнозначных понятий может меняться (от негативной оценки к нейтральной или положительной, и наоборот). Один и тот же человек может обозначаться по-разному: фамилия (Петров), местоимение (он), социальный статус (студент), ситуация (потерпевший).

Логические ошибки в отношениях между понятиями:

1) использование неравнозначных понятий в качестве равнозначных: плебисцит (опрос общественного мнения) и референдум (опрос, имеющий юридическую силу) – одинаковы по процедуре проведения;

2) использование равнозначных понятий в качестве различных («суверенность» и «независимость», «легальность» и «законность»);

3) смешение родовых и видовых понятий, неправильное их употребление (вместо «женщина» говорится «человек») для увеличения или уменьшения выразительности речи.

Подчинённые родовидовые понятия пишутся слитно («западноевропейский», «восточнославянский»), а соподчинённые понятия – через дефис («северо-запад», «газетно-журнальный зал», «Австро-Венгрия»). 

Таким образом, уяснение логической структуры понятий, определение их видов и отношений между сравнимыми понятиями даёт возможность пе­рейти к рассмотрению логических действий, или операций над понятиями.

 

 


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: