Так как все предметы находятся во взаимодействии и взаимообусловленности, то и понятия, отражающие данные предметы, также находятся в определённых отношениях. Конкретные виды отношений устанавливаются в зависимости от содержания и объёма понятий.
По содержанию могут быть два вида отношений между понятиями – сравнимость и несравнимость.
1). Сравнимыми называются понятия, отражающие некоторые общие существенные признаки предмета или класса однородных предметов. Например, «право», «политика», «мораль» (общественное явление), «юрист» и «адвокат» (высшее юридическое образование), «взятка» и «кража» (правонарушения). Степень сравнимости понятий может быть различной, а сами сравнения – весьма разнообразными, отражающими всё многообразие отношений предметов и явлений в окружающем мире.
2). Несравнимые понятия не имеют общих признаков, далеки друг от друга по своему содержанию. Например, «симфоническая музыка» и «кассационная жалоба», «процессуальные акты предварительного расследования» и «общая тетрадь», «государство» и «всемирное тяготение».
В логических отношениях могут находиться только сравнимые понятия. Логический анализ несравнимых понятий невозможен.
В зависимости от того, как соотносятся объёмы сравнимых понятий, понятия делятся на две группы: совместимые и несовместимые.
Совместимые – это такие понятия, объёмы которых совпадают полностью или частично. Несовместимые – это понятия, объёмы которых не совпадают ни в одном элементе, но которые могут быть включены частично или полностью в объём общего для них понятия. Отношения между понятиями разделяются на отношения совместимости и несовместимости.
Отношения между понятиями принято иллюстрировать при помощи кругов Эйлера (круговых схем), названных так в честь Леонарда Эйлера (1707 – 1783) – одного из крупнейших математиков XVIII века, родившегося в Швейцарии, но весь свой талант отдавшего России. Каждый круг обозначает объём понятия, а любая точка внутри круга – предмет, входящий в его объём. Круговые схемы позволяют наглядно представить отношения между различными понятиями, лучше осмыслить и усвоить эти отношения.
Типы отношений совместимости понятий:
1). В отношениях равнозначности (тождественности) находятся совместимые понятия, объёмы которых полностью совпадают. В таких понятиях мыслится один и тот же предмет или класс однородных предметов. Однако содержание этих понятий различно, так как каждое из них отражает только определённую сторону (существенный признак) данного предмета или класса однородных предметов.
Например, объёмы понятий А – «сын» и В – «внук» совпадают (каждый сын есть чей-то внук и каждый внук – чей-то сын), но содержания их различны. Аналогично: «Россия» и «Российская Федерация», «Ленинград» и «Санкт-Петербург», «равносторонний прямоугольник» и «квадрат».
Необходимо отличать равнозначные понятия от равнозначных слов-синонимов. У равнозначных понятий одинаковый объём, но разное содержание. А слова-синонимы выражают понятия с одинаковым объёмом и содержанием. Замена в любом осмысленном высказывании слов-синонимов друг с другом не влияет на смысл высказывания. Замена же слов, выражающих равнозначные понятия, может привести к существенному искажению смысла. Например, в высказывании «В 1980 году Москва была столицей игр XXII Олимпиады» нельзя заменить понятие «столица игр XXII Олимпиады» равнозначным ему понятием «центр Московской области». Таким образом, слова или словосочетания, выражающие равнозначные понятия, сами по себе не являются равнозначными.
2). В отношении подчинения (субординации) находятся совместимые понятия, объём одного из которых полностью входит в объём другого, составляя его часть, не исчерпывая всего его содержания.
В таком отношении, например, находятся понятия А – «кража» и В – «кража личного имущества граждан», «металл» и «золото», «дерево» и «берёза».
|
Объём первого понятия шире объёма второго понятия: кроме кражи личного имущества граждан в него входит также кража государственного, кооперативного имущества; есть другие металлы, кроме золота; берёза – один из видов деревьев.
Из двух понятий, находящихся в отношении подчинения, понятие с большим объёмом (подчиняющее) является родовым, или родом, по отношению к понятию с меньшим объёмом (подчинённому), а последнее по отношению к первому называется видовым, или видом. Понятие «республика» является родовым по отношению к понятию «федеративная республика», но видовым по отношению к понятию «государство».
Предельно общие понятия являются только родовыми, единичные понятия – только видовыми, остальные могут быть и теми, и другими. Родовидовые отношения лежат в основе логических операций ограничения и обобщения понятий, деления объёма понятий и некоторых видов определения.
3). В отношении пересечения (перекрещивания) находятся совместимые понятия, у которых объёмы частично совпадают. Частично совпадает и содержание данных понятий.
Например, пересекающимися понятиями являются А – «спортсмен» и В – «студент»: часть спортсменов являются студентами, a часть студентов – спортсменами. В совместившейся части кругов мыслятся те спортсмены, которые являются студентами, а также те студенты, которые являются спортсменами.
При иллюстрации отношений между несовместимыми понятиями возникает потребность во введении более широкого по объёму понятия, которое включало бы объёмы несовместимых понятий.
Типы отношений несовместимости понятий:
1). В отношении соподчинения (координации) находятся два или более непересекающихся понятий, принадлежащих общему родовому понятию.
Соподчинённые понятия В и С – это виды одного рода А, у них общий родовой признак, но видовые признаки различны. Например, В – «должностное преступление» и С – «хозяйственное преступление», где А – «преступление»; «монархия» и «республика» – соподчинённые понятия при родовом понятии «форма правления».
2). В отношении противоположности (контрарности) находятся понятия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом содержат взаимоисключающие признаки.
Например, А – «тяжкое телесное повреждение» и В – «лёгкое телесное повреждение», где родовое понятие – «телесное повреждение». Объёмы противоположных понятий составляют лишь часть объёма общего для них родового понятия: «богатство» и «бедность», «мудрость» и «глупость», «добро» и «зло», «чёрный» и «белый».
Слова, выражающие противоположные понятия, называются антонимами. Например: осудить – оправдать, обвинение – защита, алиби – улики, мягкое наказание – строгое наказание и др. Неудачное использование антонимов приводит к неясности мысли: «Потерпевший делал всё возможное, силясь побороть свою слабость» или «Гудов участвовал в преступных действиях в силу слабости своего характера».
3). В отношении противоречия (контрадикторности) находятся такие два понятия, которые являются видами одного и того же рода, и при этом одно понятие указывает на некоторые признаки, а другое эти признаки отрицает, исключает, не заменяя их никакими другими признаками.
Например, А – «виновный» и не-А – «невиновный», где родовое понятие – «человек». Объёмы двух противоречащих понятий составляют весь объём рода, видами которого они являются (закон «третьего не дано»): «металл» – «неметалл», «живое» – «неживое».
Итак, в логике выделяется шесть вариантов отношений между понятиями. Любые два сравнимых понятия обязательно находятся в одном из шести указанных случаев отношений.
Надо обратить внимание на то, что если два понятия обозначают часть и целое, например, «месяц»и «год»,то они находятся в отношении соподчинения, хотя может показаться, что между ними отношение подчинения, ведь месяц входит в год. Однако если бы понятия «месяц»и «год» были подчинёнными, то тогда надо было бы утверждать, что месяц – это обязательно год, а год – это не обязательно месяц. Месяц – это не год, а год – это не месяц, но и то, и другое – отрезок времени, следовательно, понятия «месяц»и «год»,так же как и понятия «книга» и «страница книги», «автомобиль» и «колесо автомобиля», «молекула» и «атом»и т. п., находятся в отношении соподчинения, так как часть и целое – не то же самое, что вид и род.
Рассмотрим отношения между понятиями «дедушка», «отец», «мужчина», «человек»с помощью круговой схемы.
Как видим, указанные четыре понятия находятся в отношении последовательного подчинения: дедушка – это обязательно отец, а отец – не обязательно дедушка; любой отец – это обязательно мужчина, однако не всякий мужчина является отцом; и, наконец, мужчина – это обязательно человек, но человеком может быть не только мужчина.
Отношения между понятиями «хищник», «рыба», «акула», «пиранья», «щука»изображаются следующей схемой:
Подытоживая всё сказанное, отметим, что отношения между понятиями – это отношения между их объёмами. Значит, для того чтобы было возможно установить отношения между понятиями, их объём должен быть резким, а содержание, соответственно, ясным, то есть эти понятия должны быть определёнными. Что касается неопределённых понятий, то установить точные отношения между ними достаточно сложно, фактически невозможно, ведь из-за неясности их содержания и нерезкости объёма два каких-нибудь неопределённых понятия можно будет характеризовать как равнозначные или как пересекающиеся, или как подчиняющиеся и т. д. Например, возможно ли установить отношение между неопределёнными понятиями «неаккуратность» и «небрежность»?То ли это будет равнозначность, то ли подчинение – точно сказать невозможно. Таким образом, отношения между неопределёнными понятиями являются также неопределёнными.
Знание отношений между понятиями имеет огромное значение для их правильного употребления в устной и письменной речи, отражения действительных отношений между самими вещями, обозначаемыми понятиями. Содержание равнозначных понятий может меняться (от негативной оценки к нейтральной или положительной, и наоборот). Один и тот же человек может обозначаться по-разному: фамилия (Петров), местоимение (он), социальный статус (студент), ситуация (потерпевший).
Логические ошибки в отношениях между понятиями:
1) использование неравнозначных понятий в качестве равнозначных: плебисцит (опрос общественного мнения) и референдум (опрос, имеющий юридическую силу) – одинаковы по процедуре проведения;
2) использование равнозначных понятий в качестве различных («суверенность» и «независимость», «легальность» и «законность»);
3) смешение родовых и видовых понятий, неправильное их употребление (вместо «женщина» говорится «человек») для увеличения или уменьшения выразительности речи.
Подчинённые родовидовые понятия пишутся слитно («западноевропейский», «восточнославянский»), а соподчинённые понятия – через дефис («северо-запад», «газетно-журнальный зал», «Австро-Венгрия»).
Таким образом, уяснение логической структуры понятий, определение их видов и отношений между сравнимыми понятиями даёт возможность перейти к рассмотрению логических действий, или операций над понятиями.